Simultanübersetzungen von Live Streams und Videokonferenzen

Bieten Sie Ihrem Online Teilnehmern eine beliebig Auswahl an Sprachversionen.
Simultan übersetzt und nahezu in Echtzeit.

Dolmetscher bei der Übersetzung eines online Events.

Alternativ zu Übersetzungen vor Ort können auch online Dolmetscher Services integriert werden.

Livestreaming mit Simultanübersetzungen / Sprachversionen

Es gibt grundsätzlich zwei Möglichkeiten, zusätzliche Audio- bzw. Sprachversionen für Live Videostreaming anzubieten:

  • Jede Sprachversionen wird als zusätzlicher A/V Stream veröffentlicht
    Hierzu wird „On-Location“ das Audiosignal der Synchronübersetzung produziert. Das Audio wird dann zusammen mit dem Videosignal encodiert und über das IMS Streaming Server Netzwerk als separater Live Kanal veröffentlicht. Alternativ kann mit dem IMS „A/V Sync.“ nur das zusätzliche Audio Signal encodiert und serverseitig mit dem (einem) Videosignal synchronisiert werden. Dies spart vor Ort Encoding Hardware und Bandbreite beim Upload. Die Auswahl der verschiedenen A/V Sprachversionen erfolgt über die Player Controls.
  • Jede Sprachversionen wird als „Audio only“ produziert und serverseitig synchronisiert
    Mit einem speziellem IMS Modul lässt sich der Service von LiveVoive – unserem Partner für Simultanübersetzungen – auf einer Eventpage einbinden. LiveVoice ermöglicht eine remote Übersetzung. D. h. die Übersetzter können von jedem beliebigen Ort die entsprechende Sprachversion produzieren und zeitgleich in der Cloud verfügbar machen. Auf der Eventpage wird das Modul mit den angebotenen  Sprachen integriert. Mit Auswahl einer Sprachversion wird der O-Ton (Originalton) im Videoplayer automatisch gemutet und die entsprechende Audioversion live gestreamt. Der O-Ton kann bei Bedarf zusätzlich (leise) hinzugeschalten werden. On-Location wird nur ein A/V Signal produziert. Der gesamte Übersetzungsservice ist damit komplett outgesourct und vor Ort entsteht kein zusätzlicher Aufwand.

Testen Sie hier das IMS Modul für Simultanübersetzungen

LiveVoice ermöglicht flexible und kostengünstige Simultanübersetzung von Online-, On-Site- und Hybrid-Veranstaltungen in beliebig viele Sprachen.

Remote Dolmetscher Services – von überall auf der Welt, mit eigenen oder zubuchbaren Dolmetschern. Einfache Integration in die IMS Plattform über ein spezielles iFrame Modul. Dieselbe Funktionalität wird auch bei unserer Videokonferenzlösung RealTime angeboten.

Live Streaming Übersetzungen

Videokonferenz Übersetzungen

Eine Plattform – viele Module und Funktionen

LiveVoice lässt sich optional mit andern Plattform Funktionen kombinieren und unterstützt u.a. „Auto-Mute“ bei den Modulen Videokonferenz und Livestreaming.

Ihr persönlicher Ansprechpartner

Sie haben Fragen?
Mein Name ist Artur Braun und ich bin Ihr persönlicher Ansprechpartner rund um das Thema Virtuelle Events und Streaming.

Rufen Sie mich an unter der Nummer:
+49-(0)89-244 151 -51

Oder schreiben Sie mir:
sales@intermedia-solutions.de

Ich freue mich auf Sie.

Online virtuelle oder hybride Events und Veranstaltungen planen. Ihr IMS Ansprechpartner Artur Braun ist für Sie da.